0
Tradition
Traditions de Noël et de l’An Neuf
Traditions de Noël et de l’An Neuf

| Alexandre de La Cerda 1336 mots

Traditions de Noël et de l’An Neuf

Basques ou gasconnes, les fêtes de fin d’année marquent le souvenir de traditions rurales parfois oubliées

zTradi Crèche2.jpg
Exposition de crèches à Saint-Sébastien ©
zTradi Crèche2.jpg

C'est dans la partie occidentale de la Chrétienté que Noël connut les plus grandes solennités, pour avoir « annexé » peut‑être d'antiques festivités païennes correspondant au solstice d'hiver, au moment où la saison froide, parvenue au sommet de sa course, reprend ensuite l'allongement régulier de ses jours.

Au sein de la longue nuit hivernale, l'homme se chauffait au foyer rayonnant dans l'ardeur de la fête et laissait éclater son allégresse et son espérance dans la victoire de la lumière sur les forces obscures et le triomphe des naissances qui perpétuent sa descendance et son envi­ronnement naturel. Dans un esprit semblable aux feux de la Saint Jean qui faisaient pro­mener dans les champs de la campagne basque des brandons allu­més, on brûlait dans le foyer la bûche de Noël ou « gabonzuzi ». Quant aux Gascons, ils allumaient aussi leurs « halhes de Nadau », points d’or qui illuminaient la grande nuit commençante, répondant aux étoiles de la voûte céleste. 

Dans tout le Sud-Ouest, en cette nuit sacrée du 24 au 25 décembre, des milliers et des milliers de feux étaient ainsi allumés par chaque foyer. La flamme de chaque maison attestait sa pérennité, sa vie profonde accompagnant chacune des générations qui vivaient sous son toit... et on connaît l'importance de l'Etxe dans nos sociétés traditionnelles ! Les châtaignes grillées et la miche de maïs et d'anis au miel doré, détrempée, moitié méture et pâté, accompagnaient le récit d’histoires fantastiques autour du feu dont les ombres projetées entraînaient les esprits vers toutes les évasions...

A propos de ces ombres, ne dit-on pas que ce fut l’un des stratagèmes imaginés par les habitants de Capbreton pour décourager les pillards normands tentés par l’estuaire de l’Adour ? Ils allumèrent donc un grand feu, devant lequel, ombres mouvantes , ils passèrent et repassèrent sans cesse, faisant croire à un nombre impressionnant de défenseurs . Si les Normands épargnèrent peut-être Capbreton, il s n’en remontèrent pas moins l’Adour pour piller Bayonne et décapiter son saint évêque Léon ! Quant aux Capbretonnais, ils reproduisent encore à chaque fin d’année un gigantesque brasier, le « feu de la torrèle », ainsi nommé car car c’est une véritable « tourelle » édifiée à partir de pièces et de débris de bois entassés qui est enflammée « afin d’illuminer et de réchauffer les âmes en témoignant de leur reconnaissance au Ciel ».

Rites et superstitions

Toute la société, jusqu’à ses plus humbles représentants, avait à cœur de participer à des festivités qui procuraient également le périodique délassement des peines et du labeur.

Le côté « pratique » régentait pour une bonne part ce monde rural : l'abbé Barandiaran rapporte qu'à Sare comme en d'autres villages du Pays Basque, le délai pour le paiement des taux de fermage ou de métayage s'ouvrait à la Saint‑Martin et se clôturait le jour de Noël.

Les propriétaires des maisons n'avaient pas l'habitude d'exiger ce paiement dès le début de la période comprise entre ces deux dates car il était de notoriété que plus tard, les locataires, surtout les fermiers ou cultivateurs, avaient de meilleurs moyens pour le faire avec le maïs, le gland et les autres produits d'automne, ils pouvaient engraisser des porcs et se faire ainsi de l'argent pour payer les rentes... D'ailleurs ces fêtes de fin d'année annonçaient déjà une période de réjouissances gastronomiques. Car, succédant à l'Avent - cette période de jeûne (actuellement bien oubliée) qui précédait Noël ‑ venait le « pèleporc » que la malice paysanne proclamait irrévérencieusement la plus grande fête de l'année.

Mais en attendant, les superstitions n’étaient pas rares au Pays Basque où l'on se devait de nettoyer la maison et les écuries la veille de Noël. Le chroniqueur Juan Jose Lapitz se rappelle avoir participé à Fontarabie, il y a quelques cinquante ans, à un de ces repas toujours très fru­gaux la veille de Noël qui voyaient jeter par la fenêtre tout le contenu de la maisonnée, comme pour prendre congé de l'année finissante. Ce soir‑là on interdisait de filer, et on devait semer de l'ail destiné à la médication domestique pour le récolter la veille de la saint jean.

On racontait même à Sare, avant guerre, qu'une jeune fille, deve­nue enragée pour avoir été mordue par un chien atteint, avait été enfermée par sa famille dans une chambre où il y avait l'ail semé la veille de Noël et récolté la veille de la Saint Jean : la malade en man­gea, et bientôt fut totalement guérie. On disait encore que le char­bon de la bûche de Noël guérissait tous les maux...

Des rondes très malicieuses

Souvent, les veillées autour des cheminées étaient ponctuées pas la visite de rondes : trois, quatre ou cinq jeunes représentant les Rois Mages et leur suite, dont l’un chevauchait un petit âne et son compagnon portait une lanterne simulant une étoile à cinq rayons, chantaient et quêtaient d’une maison à l’autre. Cette tradition des « villancicos » (les chants de Noël d’outre-Bidassoa) était également très populaires en Russie, sous le nom de « Kaliatkis ».

A Sare, les jeunes quêteurs revêtaient un pantalon blanc orné de bandes rouges ou bleues et de grelots une cheminse blanche avec des rubans rouges pendant aux avant-bras , un mouchoir de soie rouge bordé de « korskoilak » (grelots) avec houppe rouge au centre. Parfois aussi, ils arboraient la « Carrossa » (blouse bleu obscur) avec un mouchoir « basque » autour du cou. Au son des tambours et des accordéons, ils arrivaient donc au seuil d’une maison et, souhaitant la bonne année, s’adressaient à l’etxekanderea : « Elégante maîtresse de maison, nous nous présentons à vous ; si l’argent manque, ces méchants garçons emporteront le lapin ! »

Evidemment , aucune traduction ne peut rendre l’esprit et l’humour de ces ritournelles en basque, à l’image de celle que Pierre Etxegoyen composa au siècle dernier pour un ancien marin, invalide et boîteux appelé « Cadet » de la maison Arrosagaraya :
Agur Kadet mingua
Aspaldi galdua
Erremangua
Zuk ere etxean baduzu
Urte onaren lekua
(Salut Cadet le boîteux , depuis longtemps estropié, l’invalide, vous aussi avez chez vous assez d’espace pour loger une bonne année…)

Quant aux Gascons, enjoués et malicieux en diable, ils substituaient à la traditionnelle formule « qu’ep souhaiti une boune e hurouse anade acoumpagnade de hort d’aoutes » (une bonne et heureuse année accompagnée de beaucoup d’autres) cette finale plus intéressée : « acoumpagnade de porcs e d’aouques » (accompagnée de porcs et d’oies) !

Les Rois Mages, en Galilée et à Donosti

Si dans la Rome antique on s’échangeait des « Strenuae » ou étrennes sous forme de rayons de miel, de dattes enveloppées dans des feuilles d’or ou des figues sèches dont on gavait déjà les oies, les fêtes de fin d’année ont toujours constitué une bonne occasion pour faire des cadeaux. C'est ainsi que la veille de Noël, il était de coutume à Sare de faire quelque présent (une paire de poulets par exemple) à ceux dont on voulait reconnaître les bienfaits. Et sur la côte guipuzcoane, les propriétaires désireux de remercier ceux de leurs fermiers qui payaient le loyer en espèces les régalaient pour la Santo Tomas d'un besugo (dorade) auquel se substituait, plus à l'intérieur des terres, une morue séchée ! 

Mais ce sont les Rois Mages qui apportent traditionnellement les cadeaux. Guidés par une étoile qui n’a pas fini d’alimenter études et passions – depuis un célèbre tableau de Giotto au XIVe siècle et les écrits de Kepler il y a 400 ans jusqu’à ce chercheur de l’université de Princeton qui en aurait retrouvé la trace dans les antiques chroniques chinoises et coréennes -, Melchior, Gaspard et Balthasar étaient-ils des Juifs de la lointaine diaspora à la recherche du Messie, des zoroastriens de Babylone ou des astronomes perses ? Adaptant leurs présents de myrrhe et d’encens à la tradition locale, dans les villes portuaires basques on n’hésite pas à les faire débarquer d’une « txalupa » en les faisant participer à une véritable « cavalcade » en ville. Ainsi, le 5 janvier prochain, les célèbres rois mages recevront-ils tous les enfants à la mairie de Saint-Sébastien (à 15 h 30) avant de traverser la ville vers 18 heures, du Boulevard à la plaza de Guipuzcoa, sans omettre une visite aux centres hospitaliers.

Répondre à () :

| | Connexion | Inscription